منظمة المدن المتحدة造句
造句与例句
手机版
- UTO منظمة المدن المتحدة الثامنة والعشرون
国际联谊城联盟 . 第二十八届 - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
南北合作友谊城协会 - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
北南合作联合城市机构 - الثامنة والعشرون منظمة المدن المتحدة
国际博览会联合会 - UTO منظمة المدن المتحدة الثامنة والعشرون WILPF
UTO 世界联谊城联盟 二十八届理事会 - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
北南合作联合城市机构专门咨商地位 - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
A. 特别报告 南北合作联合城市机构 - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
地雷幸存者网络 世界路德教会联合会 - التقريـــر الخـــاص المتعلـــق بأنشطــة منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
关于北南合作联合城市机构活动的特别报告 - التقرير الخاص المتعلق بأنشطة منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
D. 关于北南合作联合城市机构活动的特别 报告 - وأُثرى نهجها أيضاً من خلال مساهمة من اليونسكو ومبادرة منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية بشأن المدن المتوسطة.
教科文组织及世界城市和地方政府联合组织的中等城市倡议的投入也丰富了这一办法。 - وستلاحظون أيضا أن أحدا من أعضاء منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب لم يشارك في الجلسات غير الرسمية التي نظمها المجلس.
你们也将注意到,联合城市机构没有任何一名代表参加由大陆和平协会组织的非正式会议。 - وأضافت أن التقرير يتضمن أجزاء متناقضة بالنسبة للعلاقة بين منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والمجلس الدولي لرابطة السلم القاري.
她又表示,关于南北合作联合城市机构与大陆和平理事会之间的关系,报告有些部分自相矛盾。 - (و) السيد كلارنس أنتوني، أمين خزانة " منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية " وعمدة ساويث باي، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية؛
联合城市和地方政府组织司库兼美利坚合众国佛罗里达州南湾市市长Clarence Anthony先生; - وأحال قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الطلب المتعلق بالتقرير الخاص إلى منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب.
秘书处经济和社会事务部非政府组织科向北南合作联合城市机构转递了提交一份特别报告的要求。 - لقد كانت الوكالة فعالة في تكوين منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية التي تعتبر شريكاً رئيسياً على النطاق العالمي والإقليمي.
人居署在城市与地方政府联合组织形成的过程中发挥了一定作用,这个组织在全球和区域各级都已成为重要伙伴。 - وشمل أصحاب المصلحة منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية، وممثلين عن الحكومات المركزية، ومقدمي الخدمات من القطاعين العام والخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
这些利益攸关者包括世界城市和地方政府联合组织、中央政府代表、公营部门和私营部门供应商和民间社会。 - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقاه قادر توباش، عمدة إسطنبول، تركيا، ورئيس منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية.
在同次会议上,土耳其伊斯坦布尔市长兼世界城市和地方政府联合组织主席Kadir Topbaş作了主旨发言。 - وأقيم في عام 2004 مؤتمر ناجح لتوحيد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية وتم إعداد مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، وهي متاحة حاليا للتطبيق.
2004年成功组建城市和地方政府联合会,并编写关于权力下放和加强地方当局的准则,现在可供使用。 - " وكيف تفسِّر المنظمة قيامها باعتماد الشخصين مجددا ضمن وفدها فور سحب منظمة المدن المتحدة أوراق اعتمادهما؟
" 联合城市协会撤销这两个人的代表资格后,自由之家立即重新委派他们为其代表团成员,这点应如何解释?
- 更多造句: 1 2
如何用منظمة المدن المتحدة造句,用منظمة المدن المتحدة造句,用منظمة المدن المتحدة造句和منظمة المدن المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
